Iran’s Ethnic Azeris And The Language Question

By Abbas Djavadi — Call it discrimination or even chauvinism: Millions of Iran’s ethnic Azeris have no right of education in their mother tongue. But, surprisingly, it appears the majority of them don’t care much about this inequality.

Over the last two months, I have interviewed more than 80 people, mostly from Tabriz, Ardabil, Khoy, and Tehran. The people I spoke to worked in bazaars or as nurses, as government employees and housewives, computer traders, lawyers, students, medical doctors, and laborers. But I found only five who said they were very interested in seeing education in Azeri Turkish in Iranian Azeri schools.

Most of the others were uninterested and didn’t view it as a priority. Some supported the idea in principle but said that it could lead to elevated social tensions. Some suggested Azeri Turkish could be offered as an optional course of two or so hours per week, although they suspected most parents wouldn’t send their kids to those courses for fear it would weaken their acquisition of Persian. A smaller group even opposed the idea outright.

Whenever the subject of “Iranian Azeris” — those who speak Azeri Turkish as their native language — comes up, there are disputes about how many people we are talking about. Iranian censuses don’t include data about native languages, so no one can say for certain how many Azeris live in the country. Officially, the population of the four Azeri-inhabited provinces (Eastern and Western Azerbaijan, Ardabil, and Zanjan) is about 10 million. A few million more ethnic Azeris live in Gilan and Khorasan provinces, as well as in Tehran and other urban centers. The total is probably about 15 million.

No Schooling In Azeri Turkish

At home and in their communities, these people speak Azeri Turkish. But the spoken language is strongly influenced by Persian in terms of lexicon, pronunciation, and even sentence structure. This is especially true of the language spoken among the more highly educated portion of the population. The basic language is “more Turkish” (“Turki” or “Torki,” as we say in Iran), while the more you want to talk about complex or contemporary topics, the stronger Persian’s influence becomes.

Written communication is carried out almost exclusively in Persian. Only a tiny minority tends to write in Azeri Turkish — and most of them do so with a conscious ethnic awareness or political motivation. But their written language is heavily influenced by either the official Azeri of the South Caucasus country of Azerbaijan or by the Turkish spoken in Turkey. There is no standardization of the written language used by Iranian Azeris, and the result is that using the written language often produces alienation from the majority of their fellow Azeri Turks.

There is one major reason for this situation: There has been no schooling or other education in Azeri Turkish in Iran for the last 90 years (with the exception of 1945-46, when the Soviet imposed Pishavari government allowed it). This situation remained unchanged after the 1979 Islamic Revolution. Iran’s current constitution says the country’s “official and educational language is Persian, but the languages of other ethnic groups may also be used.” This article, however, has never been applied.

Prior to the 1920s, there was no centralized government in Iran. There was no central army, no clear borders, no state educations system, and, of course, no “official language.” Students in traditional religious schools learned in Persian and Arabic for the most part, but there was no ban on education in Azeri Turkish. During the centuries of the ethnic Azeri dynasties in Iran — from the Safavids in the 16th century through the Qajars from 1794 until 1925 — Persian was promoted as the language of government and literature, Arabic was used for religious culture, and Azeri Turkish was spoken privately in the court of the shah and among all Iranian Azeris.

‘National Culture’

The establishment of a central and modernizing government by Reza Shah Pahlavi beginning in 1925 also brought the promotion of a “national culture” based on an official state language — Persian. All other languages were banned from official use and from the educational sphere (Arabic remained in the “unofficial” sphere of the clergy, who had been deprived of their legal status and political authority).

Modernization also saw a surge of migration of ethnic Azeris to Tehran and other major cities. There, communication in Persian was a key to social progress, contributing to the assimilation of Iranian Azeris into the larger national culture based on Persian. It also led to the deepening of the influence of Persian on spoken Azeri Turkish.

Iran’s Azeris have never felt like aliens in the country they have lived in for thousands of years. They are as proud of Iran’s achievements and as distressed by its shortcomings as any other Iranians are. They have played and continue to play an active role in the country’s development, politics, economy, and culture — on a par with their Persian-speaking compatriots. The only difference they feel is language.

Despite the discrimination against their language, Iranian Azeris have compelling reasons for feeling fully Iranian. For one thing, Iranian-Azeri dynasties ruled the country for centuries and did much to uphold the nation’s existence and unity. Having been in Iran for thousands of years, Iran’s Azeris have never felt like a minority or newly arrived people.

In the 16th century, the ethnic-Azeri Safavid dynasty restored Iran’s unity after the destruction and chaos of the Mongol invasion. They introduced Shi’ite Islam as the country’s state religion, a key part of the country’s emerging national identity.

In the first part of the 20th century, ethnic Azeris led the Constitutional Revolution against the despotism of the (ethnic Azeri) Qajar regime and the imperialism of Russia and Great Britain.

Religion also plays a key factor in uniting ethnic Azeris with other Iranians. Sharing the Shi’ite confession of Islam with their Persian compatriots means that Iranian Azeris have felt closer to them than to Sunni Turks or other peoples beyond Iran’s borders. The Iranian Azeri opposition to Islamic republic founder Ayatollah Ruhollah Khomeini was led by Ayatollah Kazem Shariatmadari from Tabriz and was not based on ethnicity but on his insistence of the need to separate religion and the state.

Unfavorable Starting Point

Some scholars have argued that since the 1920s, Iran has built a sort of meritocracy that allows social progress for any citizen who accepts the national language and culture of a united Iran without regard to ethnicity. This is true, but only partially. Sunni Muslims and some recognized non-Muslim communities hold a few seats in Iran’s parliament. These communities can generally live in peace as long as they abide by some politically and religiously discriminatory restrictions. For instance, no Suni Kurd or Armenian Christian could become a minister.

As Shi’a, Iran’s Azeris do not face such restrictions. Both Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei and opposition leader Mir Hossein Musavi are ethnic Azeris. However, it cannot be denied that because Persian is not their native language, Iranian Azeris begin from an unfavorable starting point with regard to education and social mobility.

Nonetheless, as my interviews with Iranian Azeris show, they have largely adapted to this injustice and are not much exercised by the language question. But this could change if demands for liberalization and increased individual liberties continue to mount in Iranian society.

As Touraj Atabaki of the University of Amsterdam argues: “The fate of Iran’s ethnic compositions and territorial integrity may depend, more than any other factor, on the introduction of reforms in the country’s political structure to secure individual as well as collective rights in a nondiscriminatory inclusion and access to economic opportunities, political participation or cultural status, including language recognition, either on an individual basis or through some pattern of group proportionality. Or else, nothing is eternal.”

(This commentary is based on a speech presented at a conference in Istanbul organized by the German Orient-Institut and Turkey’s Bilkent University on June 5-6, 2010)

Published on: RFE/RL’s website; republished: Peyvand, Spero News, Iranian Minorities Human Rights Organisation; quoted/linked to: Advocacy Project

This entry was posted in انگلیسی English. Bookmark the permalink.

12 Responses to Iran’s Ethnic Azeris And The Language Question

  1. P.B. says:

    There are 35 million Azeri speakers in Iran. The Iranian government will not release statistics of course.

  2. P.B. says:

    Mr. Djavadi,

    Why did you leave out Hamadan Province when mentioning Azeri-inhabited regions of Iran in this article? Many of Hamadan’s Province’s populous cities are Azeri: Famenin (my father’s home town), Razan, Kaboudarahang, Bahar, and the list goes on and on and on. Hamadan IS Azerbaijan. Hemedan Ostani Azerbaycan’in hisesidi cenab, yadinizdan chixib.
    Please do not offend Iranian Azeris by calling Ayatollah Khamenei an ethnic Azeri. True his father may have been born in Khameneh, Azerbaijan, but his mother is Persian, and that is the identity he gravitates towards, and he was raised as a Persian in Mashhad, a Persian city. According to your criteria, then, the late Shah would also be an “ethnic Azerbaijani”, because his mother, Tadj ol Molouk Ayrumlu was an ethnic Azerbaijani, yet he was the most ethnocentric Persian who ever occupied the throne of Iran, and his chauvinist policies stifled any movement geared towards asserting Azeri identity. Every time you refer to Khamenei as an ethnic Azerbaijani, it makes me cringe. I myself am half ethnic Azeri and half Persian, but it is more than my father’s blood that makes me an ethnic Azeri (without denying my Persian identity of course): I stand up for the rights of my father’s people, of whom I am a part of.
    As for Ayatollah Khamenei, bagishlayin cenab, ama bu millet (Azeriler) xain istemir. Eziz soydashlarim, gozgulaginizi yaxshi achin ki bizim aramizdan xain choxdu (gozumuz aydin!). Abbas Agha, dediyim kimi, men ozum yarim farsam, buna gore farslari nefret ele bilmirem, ama bu fars milletidi ki Turklerin heqqini elinden alib, ve tessuflusu odur ki her yerde xain var: Khamenei, Khalkhali (ruhun cehennemde yansin), Mousavi Ardebili…dalisi var…
    Chox bagishlayin Abbas Agha, ama duz yazmayibsan: Khamenei Turk deyil.
    KHAMENEI IS NOT ONE OF US…please stop making him one of us.
    Her sheyden evvel yazdiqlariniza chox yaxshi baxin, onnan sonra burada post eleyin, zehmet olmasa.

  3. P.B. says:

    By the way, I was NOT referring to YOU as a traitor, Mr. Djavadi, but the likes of Khamenei, and other so called “ethnic Azeris” who sell out their own people. Those are the people Azeris need to watch out for.

  4. P.B. says:

    FINALLY, do NOT make a general statement about the majority of Azeris not caring about the inequality. They do, but they are living under a totalitarian government that cracks down on every movement aimed at addressing the ethnic aspirations of the Azeri people. Obviously you are not living in Iran, Mr. Djavadi, otherwise you would not make that statement. Just look at how the Iranian government brutalized Azeri protestors when they took to the streets following the “cockroach cartoon”.

    • Abbas Djavadi says:

      Dear P.B. , I don’t know your real name, so I am rather reluctant to reply. But just this: how do you know that there are 35 million Azeris in Iran? And on the “traitor” thing: who are we, and, sorry: who are YOU to judge who is a traitor or not? Traitor to whom? Are we in an army or at war? Please let’s not easily abuse words and expressions as if we would be the ones sitting above the whole world and judgeing.

  5. Manije Nowrouzi says:

    میفهمم که تحصیل بزبان مادری مسئله حادی برای اکثریت آذری های ما نیست. ولی شما هم میدانید که چند سال اخیر چندین تظاهرات شد و همین خواست هم مسله اصلی این تظاهرات بود

  6. P.B. says:

    عباس آقای عزیز

    من به دلیل سیاسی بودنم اسم نمیدهم نه اینکه بخواهم هوییتم را از شما مخفی کنم
    ولی اگر اجازه بدهید جواب سوالات شما را بدهم
    آمار آذربایجانی های ایران را لازم نیست از مقامات جمهوری اسلامی پرسید چون خود آذربایجانی ها میدانند تعداد ترکهای ایران چیست
    از من سوال کردید که من کی هستم که در مورت خاین و یا خاین نبودن دیگران قضاوت کنم
    جواب مرا در پست قبلی من بیابید
    گفتم افرادی مانند خامنه ای و خلخالی سقط شده و موسوی اردبیلی و غیره
    چون ملت قهرمان آذربایجان برای اسلام انقلاب نکرد بلکه برای آزادی از شوینیسم فارس انقلاب کرد
    پرسیدید آیا ما در جنگ هستیم؟
    بلی جناب
    هستیم و این ستیز ترکهای ایران است برای آزادی بیشتر یعنی هم در زبان و هم در فرهنگ
    منظور من از خیانت همان خیانت عده کمی از ترکهای بی غیرت نسبت به ملت خودشان است
    من یک ایرانی وطن پرست هستم و هرگز حاظر نیستم یک وجب از خاک ایران از ما جدا بشود چون همین صفویهای ترک بودند که بزرگترین حامیان تمامیت ارضی ایران بودند
    ولیکن طرفدار خودمختاری برای ترکهای ایران در چهارچوب یک حکومت دموکراتیک دار ایران هستم
    size aydin olsun ki men iran’in parchalanmasini istemirem, chonki safavi atalarim bu memleketi mene miras qoyublar, ve osmanlilar qarshi mubarize edibler…qan tokulen torpaq satilmaz, ve iran menim ruhumdu, menim konlumdu, menim ureyimdi. AMA BIZIM HAQQIMIZ BIZDEN ALINMISHDI!!!!

  7. P.B. says:

    And exactly why are YOU being hostile to me, Mr. Djavadi? I am a patriotic Iranian who supports Iran’s territorial integrity and unity, however, your general statement that the only discrimination Azeris feel is a linguistic one is inaccurate. Azeris had their most highly respected cleric, the late Shariatmadari, humiliated and censored. Azeris had their choice for President, Mousavi, humiliated and censored. Azeris who dare to speak out for more autonomy and rights are jailed and labeled “separatists” and “secessionists”. Azeris watched as the Iranian government blatantly supported Armenia against their ethnic kin in Qarabag, and they could do nothing to force the Iranian government to change its policy and stance in that matter. So much for a government that claims it is the “protector of Shiites” in the region!!!

    Azeris had no say in how the Iranian government formulated its policy in the South Caucasus. NONE!

    So called “ethnic Azeris” like Khamenei have only one purpose. For him and people of his ilk, staying in power, plundering the national treasury and oil revenues, and exploiting Iran is the most important thing. The legitimate aspirations of millions of ethnic Azeris means little to him and those like him.

    There was no need for you to patronize me Mr. Djavadi. Just as you freely voice your opinion on this blog, so do I. After all, isn’t your blog about discussion? I thought you welcomed various comments and opinions. Pray tell, how am I abusing anybody here, and how am I proclaiming to be anyone’s judge and jury? If however, you feel that I am “persona non-grata” here on your personal blog, please say so. I do not mean to be a nuisance.

    Cavab vermenizi gozleyirem…

    AX! Unudmusham! Siz adsiz adamlara cavab vere bilmirsiniz!

  8. P.B. says:

    Tevecuh eziz soydashlar! Burada ad vermeyenlere cavab verilmez!

    Dogrudan chox meni incitmisen gagash! Cavab ver, yalvariram…

  9. P.B. says:

    من هم متآسفم برادر عزیز

    ببخشید مزاحم شدم و باعث اذیت و آزار شما شدم
    قصد ما این نبود
    و پس از این دیگر در بلاگ شما چیزی نخواهم نوشت

  10. Araz says:

    Salam Aghaye Javadi,
    Your article about Azeri Turks are biased.Majority of the People in Azerbaycan nowadays want education in their language. We (Azeri Turks) have been discriminated against , culturally, socially economically for the last 85 years in Iran and it is ENOUGH.

    Thanks

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s